Terjemahan : Nadzom Maqshud : Pasal menerangkan tashrifnya fi'il shohih


فَصْلٌ فِي تَصْرِيْفِ الصَّحِيْحِ

BAB

وَ مَاض ٍ اوْ مُضَارِعٌ تَـصَرَّفَا ¤ لأَوْجُهٍ كَالأَمْرِ وَ النَّهِي اعْرِفَـا

BAB

ثَلاَثَةٌ لِغَـائِبٍ كَـالْغَائِـبَهْ ¤ كَذَا مُخَـاطَبٌ وَ كَالـمُخَاطَـبَهْ

BAB

وَ مُتَكَـلِّمٌ لَهُ اثْـنَانِ هُمَـا ¤ فِي غَيْرِ أَمْـر ٍ ثُمَّ نَهْيً عُـلِمَا

BAB

لِعَشْرَةٍ يُصَرَّفُ اسْمُ الفَاعِلِ ¤ فَعَـلَةٍ وَ فَاعِلَـينِ فَـاعِــلِ

BAB

وَ فَاعِـلِينَ فُعَّـلٍ فُـعَّالِ ¤ وَ فِيْهِمَا اضْـمُمْ فَا وَشُدَّ التَّالِي

BAB

فَاعِـلَةٍ فَاعِلَـتَينِ فَـاعِـــلاَ ¤ تِ وَ فَوَاعِلَ كَمَـا قَـدْ نُــقِلاَ

BAB

ثُمَّ اسْمُ مَفْـعُوْلٍ لِسَـبْعٍ يَـاتِي ¤ مَفْـعُولَـةٍ وَ ثَـنِّ مَفْـعُـوْلاَتِ

BAB

كَذَاكَ مَفْـعُوْلٌ مُثَـنَّاهُ وَ مَفْــ ¤ ـعُوْلُوْنَ ثُمَّ جَمْعُ تَكْسِيرٍ يُضَـفْ

BAB

وَنُوَنَ تَوْكِيدٍ بِالأَمْرِ وَ النَّهِىِ صِلْ ¤ وَذَاتَ خِفٍّ مَعْ سُكُوْنٍ لاَتَصِلْ

BAB



Share: