Terjemahan : Matan Al jurumiyah : Bab dzorof zaman dan dzorof makan



بَابُ ظَرْفِ اَلزَّمَانِ وَظَرْفِ اَلْمَكَانِ

ظَرْفُ اَلزَّمَانِ هُوَ اِسْمُ اَلزَّمَانِ اَلْمَنْصُوبُ بِتَقْدِيرِ “فِي” نَحْوَ اَلْيَوْمِ، وَاللَّيْلَةِ، وَغَدْوَةً، وَبُكْرَةً، وَسَحَرًا، وَغَدًا، وَعَتَمَةً، وَصَبَاحًا، وَمَسَاءً، وَأَبَدًا، وَأَمَدًا، وَحِينًا وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ

وَظَرْفُ اَلْمَكَانِ هُوَ اِسْمُ اَلْمَكَانِ اَلْمَنْصُوبُ بِتَقْدِيرِ “فِي” نَحْوَ أَمَامَ، وَخَلْفَ، وَقُدَّامَ، وَوَرَاءَ، وَفَوْقَ، وَتَحْتَ، وَعِنْدَ، وَمَعَ، وَإِزَاءَ، وَحِذَاءَ، وَتِلْقَاءَ، وَثَمَّ، وَهُنَا، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

BAB DZOROF ZAMAN DAN DZOROF MAKAN

Dzorof zaman adalah isim zaman (isim yang menunjukan waktu) yang dibaca nashob dengan mengira-ngirakan lafadz “فِي” contoh اَلْيَوْمِ (pada hari ini) dan لَّيْلَةِ (pada malam ini) dan َغَدْوَةً (pada waktu pagi) dan بُكْرَةً (pada pagi sekali) dan سَحَرًا (pada waktu sahur) dan غَدًا (besok) dan عَتَمَةً (pada waktu sore) dan َصَبَاحًا (pada waktu pagi) dan مَسَاءً (pada waktu sore) dan أَبَدًا (selamanya) dan أَمَدًا (sewaktu-waktu) dan حِينًا (sewaktu waktu).

Dzorof makan adalah isim makan (isim yang menunjukan tempat) yang dibaca nashob, dengan mengira-ngirakan lafadz “فِي” contoh أَمَامَ (di depan) dan خَلْفَ (di belakang) dan قُدَّامَ (di depan) dan َوَرَاءَ (di belakang) dan فَوْقَ (di atas) dan تَحْتَ (di bawah) dan عِنْدَ (di dekat/di sisi) dan َمَعَ (bersama) dan إِزَاءَ (di hadapan) dan حِذَاءَ (di dekat) dan َتِلْقَاءَ (se arah) dan ثَمَّ (di sana) dan هُنَا (di sini)

Share: