Terjemahan : Nadzom Al Imrithi : Bab Mubtada' dan khobar

بَابُ المُبْتَدَا وَالْخَبَر

BAB MUBTADA' DAN KHOBAR

DEFINISI MUBTADA'

الْمُبْتُدَا اسْمُ رَفْعُهُ مُؤَبَّدُ ¤ عَنْ كَلِّ لَفْظٍ عَامِلٍ مُجَرَّدُ

Mubtada’ adalah isim yang di baca rofa’ selamanya ¤ dari setiap Amil lafdzi di sepikan

DEFINISI KHOBAR

وَالْخَبَرُ اسْمُ ذُو ارْتِفَاعٍ أُسْنِدَا ¤ مُطَابِقاً فِي لَفْظِهِ لِلْمُبْتَدَا

Khobar adalah isim yang di baca rofa’ yang di sandarkan pada mubtada’ ¤ dengan menyesuaikan lafadznya kepada mubtada'

كَقَوْلِنَا زَيْدٌ عَظَيمُ الشَّانِ ¤ وَقَوْلِنَا الزَّيْدَانِ قائِمَانِ

Seperti perkataan kita زَيْدٌ عَظَيمُ الشَّانِ ¤ dan perkataan kita  الزَّيْدَانِ قائِمَانِ

وَمِثْلُهُ الزَّيْدُونَ قائِمُونَا ¤ وَمِنْهُ أَيْضاً قَائِمٌ أَخُونَا

Dan semisalnya  الزَّيْدُونَ قائِمُونَا ¤ dan diantaranya juga قَائِمٌ أَخُونَا

MACAM-MACAM MUBTADA'

وَالْمُبْتَدَا اسْمٌ ظَاهِرٌ كَمَا مَضى ¤ أَو مُضْمَرٌ كَأَنْتَ أَهْلٌ لِلقَضَا

Mubtada’ adakalanya berupa isim dzohir sebagaimana contoh yang lalu ¤ atau ada yang berupa isim dlomir seperti lafadz َأَنْتَ أَهْلٌ لِلقَضَا

MUBTADA' ISIM DHOMIR HANYA BISA TERBUAT DARI DHOMIR MUNFASIL

وَلاَ يَجُوزُ الاِبْتِدَا بِمَا اتَّصَلْ ¤ مِنَ الضَّمِيرِ بَلْ بِكُلِّ مَا انْفَصَلْ

Dan tidak boleh membuat mubtada’ dari perkara yang bersambung---> ¤ --->dari dhomir (Maksudnya : dhomir muttasil) tetapi boleh dari dlomir munfasil

DHOMIR MUNFASIL ADA 12

أَنَا وَنَحْنُ أَنْتَ أَنْتِ أَنْتُمَا ¤ أَنْتُنَّ أَنْتُمْ وَهْوَ وَهْيَ هُمْ هُمَا

(Dhomir munfasil yaitu) أَنْتُمَا - أَنْتِ - أَنْتَ - نَحْنُ - أَنَا  هُمَا - هُمْ - َهْيَ - َهْوَ - أَنْتُمْ - أَنْتُنَّ --->

وَهُنَّ أَيْضاً فَالجَمِيعُ اثْنَا عَشَرْ ¤ وَقَدْ مَضى مِنْهَا مِثَالٌ مُعْتَبَرْ

--->Dan هُنَّ juga, maka semuanya 12 ¤ dan sungguh telah lalu dari dari kedua belas contohnya di jelaskan.

MACAM-MACAM KHOBAR

وَمُفْرَداً وَغَيْرُهُ يَأْتِي الخَبَرْ ¤ فَالأَوَّلُ اللَّفْظُ الَّذِي فِي النَّظْمِ مَرّ

Khobar ada yang berbentuk [1] mufrod dan [2] ghoiru mufrod ¤ yang pertama (khobar mufrod) adalah lafadz yang sudah di sebutkan dalam nadhom yang sudah lewat

MACAM-MACAM KHOBAR GHOIRU MUFROD

وَغَيْرُهُ فِي أَرْبَعٍ مَحْصُورُ ¤ لاَ غَيْرُ وَهْيَ الظَّرْفُ وَالْمَجْرُورُ

Dan selain khobar Mufrod (ghoiru mufrod) di ringkas menjadi 4 (empat) ¤ tidak lebih yaitu [1] dzorof, [2] jer majrur --->

وَفَاعِلٌ مَعْ فِعْلِهِ الَّذِي صَدَرَ ¤ وَالْمُبْتَدَا مَعْ مَالَهُ مِنَ الخَبَرْ

Dan [3] fa'il beserta fi'ilnya ¤ dan mubtada’ dengan khobarnya

كَأَنْتَ عِنْدِي وَالْفَتَى بِدَارِي ¤ وَابْنِي قَرَا وَذَا أَبُوهُ قَارِي

Seperti lafadz َأَنْتَ عِنْدِي dan َالْفَتَى بِدَارِي dan َابْنِي قَرَا  dan ذَا أَبُوهُ قَارِي



Share: